<th id="kovoe"></th>
  1. <progress id="kovoe"><pre id="kovoe"><rt id="kovoe"></rt></pre></progress>

    <ol id="kovoe"><object id="kovoe"></object></ol>
      <label id="kovoe"></label>

    <tbody id="kovoe"><noscript id="kovoe"></noscript></tbody>
    人人譯視界logo

    人人譯視界 1.7.5

    更新時間:2020-01-22
    • 下載次數:1465
    • 軟件大?。?170.4MB
    • 軟件類型: 正式版
    • 軟件語言:簡體中文

    軟件平臺:WinXP/Win2K/Vista/Win7/Win8/Win10

    0 0 無插件 安全 正式版
    • 人人譯視界截圖1
    • 人人譯視界截圖2

    軟件介紹

          人人譯視界電腦版是一款三端智能協同翻譯工具,軟件結合AI技術為各語種翻譯從業人員及愛好者提供智能、高效、便捷的翻譯服務,利用人工智能技術、率先采用AI翻譯+人工校對的模式,可有效幫助譯者提升翻譯效率。需要的朋友快樂下載吧!

    更新日志

          人人譯視界 最新版 1.2.8

          改進TTML字幕的解析

          修復一些小問題

          同步修改至MacOS版

          添加圖形化調軸自動提交按鈕

          調整BakaPlayer消息通知。

          優化波形圖裁剪

          修改圖形化調軸

          清理部分代碼。

          修復一些小問題

          調整視頻工具的日志輸出。

          修改圖標化調軸

          視頻轉換補充速度選項。

          系統消息細節調整。

          系統消息細節調整。

          修改語言包和一些小問題

          減少多余的日志輸出。

          繼續減少啟動耗時。

          減少啟動畫面時間。

          退出登錄時隱藏系統信息和聊天界面。

          同步修改至MacOS版

          處理系統消息。

          修改語言包

          修復一些小問題

          添加系統消息按鈕。

          修改清除ass樣式正則

          完善CC處理

          引導頁面處理任務翻頁。

          引導頁面處理公告翻頁。

          繼續調整引導頁面。

          修改術語庫語言包

          引導頁面添加公告請求。

          繼續調整引導頁面。

          繼續完善術語庫

          同步修改至MacOS版

          修改術語庫

          修改原文譯文字數統計

          添加字幕總字數統計

          處理引導頁面在線視頻播放。

          繼續調整引導頁面。

          引導頁面處理登錄。

          添加引導頁面需要的圖標。

          修改術語庫相關功能

          修改翻譯語言屬性對話框

          添加清除ASS代碼按鈕

          添加翻譯語言設置對話框

          繼續修改術語庫

          繼續修改術語庫

          添加引導頁面。

          同步修改至MacOS版

          修改我的術語庫

          ffmpeg升級至4.0.2,同步mpv至0.29.0。

          修改術語庫相關對話框

          CsriWrapper測試生成圖片。

          上傳視頻前先獲取真正的上傳地址,同時要保存這個地址。

          1.加入CsriWrapper 2.MacOS對話框補充置頂屬性。

          打開視頻還原進度時要在played信號后seek

          記憶離線工程當前播放時間和當前行,下次打開時選中。

          修改批量替換

          修改暫不翻譯的原文譯文處理

          修改checkbox圖片樣式

          文本預覽框中,若譯文選擇了暫不翻譯,則把解析出的譯文內容都挪到原文里來。

          添加批量替換,樣式還沒調整

          導出SRT記住保留ASS樣式設置

          導出SRT增加一個“保留ASS代碼”的功能

          名稱列表提交術語庫。

          加入Image2Ass例子。

          支持復制外部srt/ass對話文本粘貼到軟件中。

          一個瀏覽器內登錄/退出,通知到所有頁面刷新。

          打開和追加字幕對話框添加dfxp和ttml后綴

          補充AssCompiler的例子。

          圖形化調軸添加提交當前對話按鈕,方便調整時間為0的對話

          定時獲取任務匹配到的術語條目,后面還要根據時間戳做優化。

          名稱列表加入保存為術語庫按鈕。

          聊天界面細節調整。

          添加術語庫ItemWidget,用于關聯任務和編輯術語庫

          平移后續行改為平移表格后續行,不是時間后續行

          添加我的術語庫相關對話框

          FFmpegTask輸出壓制耗時。

          同步修改至MacOS版

       

    人人譯視界 最新版 1.2.7

          1. 增加圖形化卡軸功能

          2. 增加namelist功能,兼容時間機器

          3. 完善一些bug

    人人譯視界  官方版  1.2.6

          1. 完善視頻聽錄小工具

          2. 修復在Mac下新手引導框顯示的問題

          3. 增強ASS樣式管理器的功能

          4. 支持TTML格式字幕文件的導入導出

          5. 優化聊天功能

          6. 增加視頻壓制水印功能

          7. 優化視頻播放器

          8. 優化字幕CC處理

        人人譯視界 電腦版 1.2.0

          1 、新增為視頻配字幕,完成翻譯任務的功能

          2 、新增商翻譯員能力認證在線答題考試體系

          3 、頁面整體布局的優化與更新

          4 、新增拍照翻譯和機器翻譯等若干翻譯功能

          5 、新增全新板塊

          6 、其他若干小BUG


          人人譯視界 最新版1.3.2

          版本號升級至1.3.2

          處理字幕加載失敗。

          處理邊距對方塊的影響。

          調整字幕輸入框。

          測試刷新時獲取時間。

          使用定時器獲取時間。

          調整org對應的三角形顏色。

          調整方塊顏色。

          添加清除原文按鈕

          處理ASS和標簽r和Margin.


          人人譯視界 最新版 1.3.3

          處理字幕加載失敗。

          處理邊距對方塊的影響。

          調整字幕輸入框。

          測試刷新時獲取時間。

          使用定時器獲取時間。

          調整org對應的三角形顏色。

          調整方塊顏色。

          添加清除原文按鈕

          處理ASS和標簽r和Margin.


          人人譯視界 最新版 1.3.4

          修復在線任務同步的問題

          添加網頁縮放功能

          優化播放器,增強軟件穩定性

          修復在線任務同步的問題

          內置瀏覽器增加網頁縮放功能

          優化播放器,增強軟件穩定性


          人人譯視界 最新版 1.4.0

          添加字幕合并小工具

          優化視頻切割工具

          Mac快捷鍵顯示更加直觀

          AI聽譯任務支持精準拆分字幕

          修復載入ssa字幕無法渲染的問題

          修復中文用戶名環境下Avisynth壓制失敗的問題

          壓制支持avs腳本導入和導出

          Avisynth壓制可選擇源濾鏡

          改進打開文本功能

          波形圖支持打軸操作



          人人譯視界 最新版 1.4.4

          1.新增ass模板導入導出功能

          2.新增壓制參數導入導出功能

          3.新增字幕批量轉移小工具

          4.64位系統使用64位ffmpeg使壓制優化

          5.優化波形圖生成功能

          6.修復視頻機率性上傳失敗的問題

          7.修復某些視頻批量壓制導致的問題

          8.支持微信登錄

          在本次更新后,每個用戶都將擁有本人AI聽譯賬戶,目前由于需要進行協議簽訂,請聯系biz2@1sj.tv進行賬戶充值。郵件中請描述

          AI聽譯用途:個人使用或商業用途

          大約需要的聽譯時長:xxx(分鐘)

          需要的其他服務:

          人工翻譯、字幕內容或時間軸精確校對、視頻壓制(即字幕與視頻合并)、特效硬字幕(在普通字幕上修改字體、位置等樣式)

          您的聯系方式:手機號、QQ、微信均可

          人人譯視界 最新版 1.6.1



          1.優化動態幀率視頻的壓制

          2.全新改版視頻批量合并小工具,支持在Mac上使用

          3.修改windows 下ASS特效設置沒有參考線的bug

          4.修復字幕混合小工具閃退bug,增加保存和ctrl+z撤銷功能

          5.支持更精準中文統計,支持設置2個西文字符統計為一個中文字符

          6.檢查除錯增加檢測以指定標點結尾的檢查項

          7.修復若干已知bug



          人人譯視界 官方版 1.6.2

          1. 優化視頻封裝小工具

          2. 新增視頻、字幕、Word文檔批量統計小工具

          3. 優化CC處理

          4. 優化字幕拆分功能

          5. 支持更多快捷鍵自定義

          人人譯視界 官方版 1.7.3


          1. 新增svg圖片轉ass矢量特效功能

          2. 新增ass遮幅編輯功能

          3. 新增常用的字幕糾錯檢查項,并支持導入導出模板

          4. 優化圖形化調軸功能

          5. 支持高分屏適配設置

          6. 導出字幕支持csv格式

          7. Windows下支持libass和avisynth特效預覽模式切換


          人人譯視界 官方版 1.7.5

          1. 平移時間操作增加了防誤操作提示

          2. 替換中增加了只“替換選中行”的選項

          3. 增加了播放器渲染字幕的時間間隔的設置

          4. 添加使用音頻時間對齊時間軸的設置

          5. 修復其他若干bug

    軟件特色

          【三端智能協作翻譯工具】

          語料庫云端加密實時儲存

          APP、PC、WEB三端協同,隨時隨地開展翻譯任務

          支持多人協作翻譯,實時管理翻譯任務與進度

          任務進度實時推送,出門在外,管理同樣方便

          無需多軟件切換,團隊在線溝通更便捷

          【視頻翻譯定制解決方案】

          人人影視字幕組十四年視頻翻譯流程化管理經驗

          多人協作分part/翻譯/調軸/壓制一站解決

          PC端支持離線翻譯

          【譯員能力自我進階體系】

          經典視頻跟譯練習,多版本字幕對照

          能力認證體系,精準匹配平臺翻譯任務

          【翻譯圈】

          優秀譯員一鍵添加,隨時聯系

          平臺譯員快速組隊,翻譯訂單輕松消化

    截圖

    用戶評價

          超級差:

          沒想到論文格式快速編排助手(Word版)的安裝包都已經這么大了,變化真快,看來又有很多新功能了

          你是在為難我胖虎:

          有沒有打算一起交流這個蒲公英OGG格式轉換器使用技巧的,我才剛接觸這個軟件,不太熟悉。

          進口車的市:

          推薦使用的一款軟件,用了你會覺得很方便的

          第七課L:

          我喜歡的一款軟件,推薦

          發給:

          這款軟件真的特別好用,值得推薦

          方法:

          這是我用過的最好的軟件,我很是喜歡

          哇塞:

          真的是太棒了,值得使用哦


          收到:

         人人譯視界——三端智能協同翻譯工具,結合AI技術為各語種翻譯從業人員及愛好者提供智能、高效、便捷的翻譯服務,很是喜歡哦。

    的觀點:

    是一款操作簡單,實用的軟件


          怒火:

          這是一款好用的軟件,歡迎下載


          不合格:

          這是一款好用的軟件,值得大家下載



          空間:

          這是一款好用的軟件,歡迎大家下載


          不會:

          這是一款好用的軟件,歡迎大家下載


          十大:

          這是一款非常好用的軟件,歡迎大家下載使用哦。


          表格:

          軟件很容易操作,下載也很方便快捷。

          王權富貴:

          這款軟件是一個朋友推薦給我的,很實用


          能夠:

          這款軟件操作很簡單,功能也比較豐富。

          反倒是夠:

          軟件專業性很強,也很實用

          哪個服:

          這款軟件操作很簡單,功能也比較豐富。

          封頂:

          軟件是朋友推薦的,也挺實用的





    下載地址

    歷史版本下載
    牛牛游戏平台